Hotel Center Google'ilt

Teenusetingimused

 

Need Google'i Hotel Centeri teenusetingimused („tingimused“) sõlmitakse ettevõtte Google Ireland Limited („Google“) ja (juriidilise) isiku vahel, kes neid tingimusi täidab või nendega elektrooniliselt nõustub („reisipartner“).  Need tingimused kehtivad reisipartneri jaoks Google'i Hotel Centeri kasutamisel, sealhulgas seotud teenuste ja funktsioonide („teenused“) puhul, (i) mis on saadaval nende tingimustega seoses reisipartnerile antud konto(de) kaudu („kontod“) või (ii) mis hõlmavad neid tingimusi viitena (kokkuvõtvalt „Hotel Center“). 

 

1. Hotel Centeri kasutamine.  Reisipartner võib esitada Hotel Centerile andmeid, vooge või muud sisu („sisu“) mitmesugusel viisil, sealhulgas Google'i API-de kaudu. Reisipartner nõustub esitama sisu viisil, mis on kooskõlas juhiste või tehniliste nõuetega, mille Google reisipartnerile esitab. Google võib pakkuda funktsioone, mis võimaldab reisipartneril Hotel Centeris olevat sisu eksportida, linkida, edastada või muul moel muus Google'i teenuses kasutada. Sel juhul kehtivad reisipartneri jaoks teenuse kasutamisel selle Google'i teenuse nõuded ja tingimused, ent Hotel Centeri kasutamisel kehtivad reisipartneri jaoks need tingimused ka edaspidi. Kui reisipartner otsustab kasutada teatud valikulisi Hotel Centeri teenuseid, tuleb tal võib-olla nõustuda eraldi tingimustega, mis nende teenuste puhul kehtivad.  Mõnel Hotel Centeri teenusel on märge „beeta“ või need on muul viisil toetamata või konfidentsiaalsed („beetafunktsioonid“).  Reisipartner ei tohi avalikustada beetafunktsioonidest pärinevat ega nendega seotud teavet, mitteavalike beetafunktsioonide tingimusi ega teavet mitteavalike beetafunktsioonide olemasolu kohta.  Google või selle sidusettevõtted võivad teenuste, sealhulgas beetafunktsioonide pakkumise igal ajal peatada või katkestada või neid muuta.  Nende tingimuste kontekstis tähendab „sidusettevõte“ mis tahes juriidilist isikut, mis aeg-ajalt juhib otseselt või kaudselt Google'it, mida Google juhib või mida juhitakse koos Google'iga.

 

2. Konto.  Hotel Centeri kasutamiseks tuleb reisipartneril luua vähemalt üks konto, mille Google peab heaks kiitma.  Google võib kontode kinnitamiseks ja aeg-ajalt ka muudel juhtudel nõuda lisateavet, nagu juriidilise isiku nimi, äripakkumine, peamine kontakt, telefoninumber, aadress ja asjakohased domeenid. Reisipartner vastutab Hotel Centeri kasutamise, sealhulgas kontodele juurdepääsemise ja kontode kasutamise, kontode kaudu Hotel Centerisse esitatud sisu ning kontode kasutajanimede ja paroolide kaitsmise eest.

 

3. Eeskirjad

a. Hotel Centeri kasutamisel kehtivad reisipartneri jaoks (i) kohaldatavad Google'i eeskirjad, mis on saadaval aadressil https://support.google.com/hotelprices/topic/11077677, ja kõik muud eeskirjad, mille Google reisipartneri jaoks kättesaadavaks muudab ning mida võib aeg-ajalt muuta (kokkuvõtvalt „eeskirjad“), (ii) need tingimused ja (iii) kohaldatavad seadused, mida reisipartner peab järgima. 

b. Hotel Centeriga seoses (i) järgib Google privaatsuseeskirju (mida võidakse aeg-ajalt muuta), mis on saadaval aadressil google.com/policies/privacy, ning (ii) Google ja reisipartner nõustuvad kohaldatavas ulatuses järgima Google'i vastutava töötleja ja Google'i valduses olevate andmete kaitsmise tingimusi, mis on saadaval aadressil https://privacy.google.com/businesses/gdprcontrollerterms/ („andmekaitse tingimused“).  Google ei muuda andmekaitse tingimusi, v.a viisidel, mis on andmekaitse tingimustes sõnaselgelt lubatud.

 

4. Reisipartneri sisu.

a. Reisipartner annab Google'ile tühistamatu, ülemaailmse, autoritasuvaba litsentsi kasutada sisu (intellektuaalomandi õiguste kohaselt) seoses Google'i või selle sidusettevõtete toodete ja teenustega kehtivates seadustes sätestatud intellektuaalomandi õiguste maksimaalse kestuse jooksul. Reisipartner nõustub, et Google võib all-litsentsida neid õigusi sidusettevõtetele ja töövõtjatele, kes pakuvad Google'ile teenuseid, ning Google'i kasutajatele, et nad saaksid sisu kasutada seoses Google'i või selle sidusettevõtete toodete ja teenuste kasutamisega.

b. Kui reisipartneri esitatud sisu hõlmab URL-e või sarnast sisu, annab reisipartner Google'ile õiguse URL-idele ja nende kaudu saadaolevatele sisuüksustele juurde pääseda, neid indekseerida ja vahemällu talletada ning nendel roomata („sihtkohad“).  Näiteks võib Google kasutada automatiseeritud tarkvaraprogrammi URL-idega seotud veebisaitide toomiseks ja analüüsimiseks.  Reisipartner nõustub, et sisu, mille Google või selle sidusettevõtted sihtkohtadest koguvad, loetakse nende tingimuste määratluse kohaselt sisuks ja seda töödeldakse tingimuste alusel.

c. Hotel Centerit kasutades annab reisipartner Google'ile volituse kasutada mis tahes kaubamärke, teenusemärke, ärinimesid, ettevõtte logosid, domeeninimesid ja mis tahes muid allikate või ettevõtete identifikaatoreid seoses sisu volitatud kasutamisega.

 

5. Testimine.  Reisipartner annab Google'ile ja selle sidusettevõtetele volituse (a) teha regulaarseid teste, mis võivad reisipartneri jaoks mõjutada teenuste kasutamist (sh seoses sihtkohtade, kvaliteedi, asetuse, toimivuse, vormindamise või muude kohandustega), ilma et reisipartnerit sellest teavitataks, ja (b) automatiseerida sihtkohtade toomist ja analüüsimist ning nendele juurdepääsemiseks mõeldud testmandaatide loomist.

 

6. Tagatised.  

a. Kumbki osapool tagab, et tal on kõik õigused ja volitused tingimustega nõustumiseks.

b. Reisipartner kinnitab ja tagab, et: 

i. tal on praegu ja tulevikus õigus anda litsentsid ja load, mis on sätestatud jaotises 4; 

ii. te ei esita sisu, mis rikub eeskirju, kehtivaid seadusi või mis tahes kehtivaid privaatsuseeskirju ega mis tahes kolmanda osapoole intellektuaalomandi õigusi; 

iii. tal on kõik vajalikud õigused ja nõusolekud, et muuta Google'i jaoks kättesaadavaks teave, mis on kogutud isiku kohta või mis on seotud isikuga, kelle puhul kehtivad kohaldatavad andmete privaatsuse või andmekaitseseadused või -määrused, ja

iv. reisipartneri esitatud teave ja volitused (sh kõik vajalikud tootega seotud avaldamised, mida on vaja reisipartneri pakkumiste kuvamiseks) on praegu ja tulevikus täielikud, õiged ja ajakohased.

c. Osapoolte ainsad tingimustest tulenevad tagatised on sõnaselgelt sätestatud jaotises 6 (Tagatised). Jaotise 7(b) (Piirangute erandid) kohaselt ütlevad osapooled lahti kõigist klauslitest, tagatistest ja muudest tingimustest (sh kaudsetest kaubanduslikele nõuetele vastavuse ja konkreetseks eesmärgiks sobivuse garantiidest), mis ei ole nendes tingimustes sõnaselgelt sätestatud.

 

7. Vastutuse piiramine. Jaotises 7 (Vastutuse piiramine) tähendab vastutus mis tahes kohustust, mis tuleneb lepingust, kahju tekitamisest (sh hooletuse korral) või muul moel ning olenemata sellest, kas see on osapoolte jaoks aimatav või tõenäoline.

a. Piirangud. Kohaldatavate seadustega lubatud ulatuses ja jaotise 7(b) (Piirangute erandid) kohaselt:

i. ei vastuta kumbki osapool nendest tingimustest tulenevalt või nendega seoses saamata jäänud (otsese ega kaudse) tulu ega kasumi eest, erikahjude, kaudsete, ettenägematute ega tegevuse tulemusest johtuvate kahjude eest (olenemata sellest, kas need olid jõustumiskuupäeval osapoolte jaoks aimatavad või tõenäolised);

ii. piirdub nendest tingimustest tulenevalt või nendega seoses kummagi osapoole koguvastutus 25 000 Suurbritannia naelsterlingiga.

b. Piirangute erandid Nende tingimuste ükski säte ei välista ega piira kummagi osapoole vastutust:

i. surma või kehavigastuste korral, mille põhjuseks on osapoole või selle töötajate või agentide hooletus;

ii. pettuse või tahtliku valeandmete esitamise korral;

iii. jaotises 8 (Hüvitamine) sätestatud kohustuste puhul; 

iv. olukordades, mille puhul ei saa kohaldatavate seaduste kohaselt vastutust välistada ega piirata.

 

8. Hüvitamine.  Reisipartner kaitseb kohaldatavate seadustega lubatud ulatuses Google'it, selle sidusettevõtteid, agente ja litsentsiandjaid mis tahes vastutuste, kahjude, kaotuste, kulude, tasude (sh õigusabikulud) ja kulutuste eest seoses mis tahes kolmanda osapoole kohtumenetlustega, mis tulenevad reisipartneri sisust, sihtkohtadest, Hotel Centeri või sellega seotud teenuste kasutamisest või nende tingimuste rikkumisest.

 

9. Lõpetamine.  Google jätab endale õiguse reisipartneri juurdepääsu Hotel Centerile, teenustele või konto(de)le piirata või juurdepääs või kasutamisõigus (täielikult või osaliselt) peatada või katkestada, esitades kirjaliku teatise (või teatades sellest 30 päeva ette, kui see on kehtivate seadustega nõutav), kui: (a) reisipartner rikub neid tingimusi, eeskirju või kehtivaid seadusi; (b) Google on kohustatud seda tegema juriidiliste nõuete või kohtumääruse järgimiseks või (c) Google'il on alust arvata, et reisipartneri käitumine põhjustab muu reisipartneri, kolmanda osapoole või Google'i jaoks kahju või vastutust. Kui reisipartner arvab, et tema juurdepääs Hotel Centerile, teenustele või konto(de)le piirati, peatati või katkestati ekslikult, võib ta järgida eeskirjades sätestatud apelleerimisprotsessi. Reisipartnerid võivad need tingimused igal ajal katkestada, sulgedes konto(d) ja peatades Hotel Centeri kasutamise.

 

10. Tingimuste muudatused.  Google võib neid tingimusi igal ajal ja ette teatamata ebaolulisel määral muuta. Tingimuste oluliste muudatuste korral teavitab Google teid ette. Tingimuste muudatused ei kohaldu tagasiulatuvalt ja need jõustuvad 15 päeva pärast sellele lehele postitamist. Juriidilistel põhjustel või kiireloomulistes olukordades (nt jätkuva väärkasutuse takistamiseks) tehtud muudatused jõustuvad aga teatamise hetkel.

 

11. Kohalduv õigus, vaidluste lahendamine. Kõigi nendest tingimustest või Hotel Centerist tulenevate või nendega seotud nõuete puhul kehtib Inglise õigus ja osapooled nõustuvad neid tingimusi või Hotel Centerit puudutavate (lepinguliste ja mittelepinguliste kohustustega seotud) vaidluste lahendamisega Inglismaa kohtute ainukohtualluvuses.    Kui reisipartner asub asjakohases kohtualluvuses, võib ta taotleda Google'iga nende tingimuste või Hotel Centeriga seotud vaidluse lahendamist vahendamise kaudu. Reisipartner saab vaadata siit lisateavet vahendajate kohta, kellega Google on nõus koostööd tegema, ja juhiseid vahendamise taotlemise kohta. Välja arvatud juhul, kui see on seadusega kohaldatav, on vahendamine vabatahtlik ning ei reisipartner ega Google pole kohustatud vaidlusi vahendamise kaudu lahendama.

 

12. Muu. (a) Need tingimused moodustavad osapooltevahelise terve lepingu kõnealuse teema kohta ning need alistavad kõik varasemad ja samaaegsed lepingud, sealhulgas Google'i ja reisipartneri vahelised sisu litsentsilepingu(d), mis on seotud Hotel Centerisse edastatud sisuga pärast seda, kui reisipartner nende tingimustega nõustub. (b) Reisipartner ei tohi teha ühtki avalikku teadaannet nende tingimuste alusel loodud suhte kohta (v.a juhul, kui see on seadusega nõutav). (c) Jättes kõrvale Google'i tehtavad muudatused, mida kirjeldatakse jaotises 10, peavad mõlemad osapooled nende tingimuste muudatustega nõustuma ning sõnaselgelt teada andma, et tingimusi muudetakse (d) Kõik lõpetamise või rikkumise teatised tuleb esitada kirjalikult teise osapoole juriidilisele osakonnale (kui ei ole teada, kas teisel osapoolel on juriidiline osakond, tuleb esitada kirjalik teade teise osapoole peamisele kontaktaadressile või muule märgitud aadressile). Meilid on kirjalikud teatised. Google'i juriidilisele osakonnale saadetavate teatiste jaoks tuleb kasutada e-posti aadressi legal-notices@google.com.  Kõik muud reisipartnerile edastatavad teatised on kirjalikud ja need saadetakse reisipartneri kontoga seotud e-posti aadressile.  Kõik muud Google'il saadetavad teatised tuleb esitada kirjalikult ja saata reisipartneri peamisele kontaktaadressile Google'is või Google'i pakutava muu meetodi kaudu. Teatis loetakse edastatuks kättesaamisel, mis kinnitatakse kirjalikul või elektroonilisel viisil. Need teatiste nõuded ei kehti juriidiliste dokumentide isikliku üleandmise puhul, mis on reguleeritud kehtivate seaduste alusel. (e) Kumbki osapool ei loobu oma õigustest, kui ta ei kasuta nendes tingimustes antud õigusi (või viivitab nende kasutamisega). (f) Kui nende tingimuste mis tahes säte osutub jõustamatuks, eraldatakse see säte ning ülejäänud tingimused jäävad täiel määral kehtima. (g) Reisipartner ei saa nendest tingimustest tulenevaid õigusi ega kohustusi üle anda ilma Google'i eelneva kirjaliku nõusolekuta.  (h) Nende tingimuste puhul puuduvad kolmandatest isikutest kasusaajad. (i) Tingimused ei loo osapoolte vahel käsundus- ega partnerlussuhet, ühisettevõtet ega töösuhet. (j) Jaotised 1, 4, 6–9 ja 11–12 jäävad kehtima ka pärast tingimuste aegumist või lõpetamist. (k) Ükski osapool ega selle sidusettevõtted ei vastuta tingimuste täitmise ebaõnnestumise või viivituste eest, mille põhjuseks on vääramatud asjaolud.